Sunday, October 17, 2010

あした テスト!

I've been studying for the exam for the past 5 hours!

I'm almost finished memorizing katakana.  I just need to remember ソ (そ)、チ(ち)、ワ (わ)、and ヲ(を).

Time Expressions I Need to Remember:
day before yesterday おととい
day after tomorrow あさって
this morning けさ
a.m. ごぜん
p.m. ごご
this year ことし
2nd day of the month: ふつか
6th day of the month: むいか
20th day of the month: はつか
weekend:しゅうまつ

I still need to review れんしゅう(Exercise) B&C and もんだ い (Questions) and translate “Sentence Patterns” “Example Sentences” and “Conversation” for lessons 1 through 5.

たくさん しゅくだいが ある!
In my computer science class, I have 7 chapters to read in the textbook to be caught up.  I need to finish the 2nd homework assignment for that class, and get started on the 3rd homework assignment.
I'm working on three essays in other classes.
 こんばん しちじからくじまで ダンスのrehearsalがあります。

わたしの ともだちと あねに てがみをもかきたい。(I also want to write a letter to my friend and little brother...not sure that に is the correct particle here. )

It's going to be a long night. (;_・)
これは ながいと退屈なのポースト。ごめんなさい。m(_ _)m 
(Sorry for the long and boring post.)

Wednesday, October 13, 2010

Funny Signs in Japanese





New Slang Word

One of my friends had this picture as his profile pic on Facebook, and someone commented, "Did the tree bend by your weight?" He responded, "I'm not that debu."  I think "debu" is Japanese slang for a fat man.  
He's not Japanese, but he lived in Japan for a year working at Disney Sea as a dancer and actor, playing multiple characters!







Monday, October 11, 2010

たれぱんだ, きもの、とけっこんしき

みんなは ブログに ペットの(pet) しゃしんを のせています。でも、 いぬも ねこも かっていません。(But I don't have dogs or cats.)

わたしの おきにいりの どうぶつは パンダです。(My favorite animals are pandas.)  I used to have so many たれぱんだ (Tare Panda) things when I was じゅうにっさい (12 years old)。Tare Panda タオル (Towels), ほん、セーターとTシャツ (sweaters and T-shirts), かばん、弁当箱 (べんとばこ, or bento boxes), and much more.  By then, Tare Panda merchandise could only be found online since I discovered it about 10 years after it was popular, so my mother (おかあさん) spent a lot of time searching on eBay Japan for me.


Shopping on eBay Japan is my mom's hobby.  きもののショッピングはだいすきです。(She loves shopping for kimonos.)   

ほとんどの場合(Almost always) にちようびに きものをきる。(She'll wear a kimono on Saturdays.) She has so many (around 100, I think)!  I have about 13 kimonos.  Some are summer kimonos (yukata).  I had a pink one for my shichi-go-san.  My favorite kimono now is あか(red) with long sleeves.  Traditionally girls who turn 20 years old (はたち)wear kimonos with long sleeves, but I wore it to my uncle's wedding a few summers ago.  



Japanese weddings (にほんごのけっこんしき)are beautiful.  I love that the bride gets to wear a white kimono (with the wig and everything), a colorful kimono, and a traditional white wedding gown later.  The tea ceremony is cool, too.  I've been to 2 of my uncles' weddings, and I've seen pictures of my parents' wedding.  Someday I dream of having a Japanese wedding and being as pretty (きれい)as my mom was on her wedding day.


I wish I had しゃしん (pictures) of some of my kimonos or weddings I've been to to share, but I'm at college and they're all at home.









Tuesday, October 5, 2010

きのはわたしの1stにほんごのExamできました。
Actually, I just looked in my Nihongo Notes book, and the correct expression would be "しけんおうけました”。(I took a test.)

わたしのあとさんがごさつにほんごのほんくれました、でもにほんごはまだむずかしいです。

I hope I did okay on the exam.  いまたくさんしくだいあります。べんきょうします。