Monday, February 21, 2011

作文1:友だちに旅行先を 紹 介 する

はる やすみ りょこうは いいですね。わたしも いきたいです。

ラスベガスへ 行ってください!  まだ 二十一さい じゃありませんから まだ ギャンブルが できません。でも ラスベガスで たくさん おもしろいことが できます。晩に まちは とても にぎやかです。毎日 おてんきは いいですが、あつくて 晴れです。ティーシャツや サングラスや 水筒を もってくることをわすれては いけません。

エクスカリバー ホテルは いいホテルです。城な ように 見えると おもいます。すばらしい マジックショーがありますから、エクスカリバー ホテルは わたしの いちばん 好きなです。ここに とまって ください。ホテルを 見たり  昼ご飯に シーザーズパレスへ いって ください。

シーザーズパレスは おいしい カフェが あります。なまえは Payardパティスリー & ビストロです。とても ごうかけんらんな チョコレートと 菓子の 店です。見つけることは かんたんですよ。店の 前に 大きい とけいが あります。とけいは 四メートル です。

シーザーズパレスで かいものを して ください。ラスベガスに ぜんぶの ホテルは 店が あります。シーザーズパレスは 店が 百六十ぐらい あります。シーザーズパレスは  とくべつな ショッピングセンターです。     天井の いろが かわります。ときどき てんじょうは はれやかです。ときどき 黒く なります。

かいものを したり、つかれますから     おんせん へ 行って ください。シーザーズパレスは いい プールと おんせんが あります。

ホテルへ 帰って、 うまの 馬上槍試合の  トーナメントを 見てください。これは おもしろい ライブショーですよ。大きくて、おいしい 晩ごはんを 食べることが できます。 手で たべことが できます。そして 大きい こえで きあいを かけても いいです。(It's okay to cheer loudly.)
あとで,  ベラージオへ あるいて いって ください。
壮大な 水とライトショーが あります。きれいですよ。

ゆういぎにすごしてください。 おへんじ おまち して おります。

Photo Sources:
http://wwp.greenwichmeantime.com/time-zone/usa/nevada/las-vegas/hotel/the-strip/excalibur

http://purepastries.files.wordpress.com/2008/11/payardchoco.jpg&imgrefurl=http://purepastries.wordpress.com

http://farm3.static.flickr.com/2614/4136370044_2f3a3aebe6.jpg&imgrefurl=http://www.flickr.com/photos/monajc/4132459313/&usg=__UFB_9tIOudiIl-e3wxcsST2gGDQ=&h=375&w=500&

http://www.vegaschill.com/sites/default/files/images/spas/qua-spa-roman-baths.jpg&imgrefurl=http://www.vegaschill.com/spas/qua&usg

http://www.lasvegasnvblog.com/2008/04/blog-post_5791.html

http://ballparks.com/tickets/images/theatre/las_vegas/tournament_of_kings.jpg&imgrefurl=http://www.ballparks.com/tickets/theater/tournament_of_kings_tickets_las_vegas.htm

http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.vacationidea.com/pix/img25Hy8R/hotel/Caesars_Palace_g1.jpg&imgrefurl=http://www.vacationidea.com/articles/gallery/caesars_palace_las_vegas_Gallery1.html
www.flickr.com/photos/13709696%40N00/3115982052/&usg=__1YWTjiMiScW3mA4OCjgwCWEfEp4=&h=375&

Wednesday, February 16, 2011

About Communication

From the podcast project, I expect (in general) to learn more vocabulary, grammar, and sentence structure.  I hope to learn how to fluidly communicate in Japanese, using a more natural cadence, syllabic emphasis, and pronunciation.  I think I will learn new grammar patterns and put learned ones into practice.  By using more Japanese, I hope to improve my listening and comprehension skills as well.

Since my group's podcast is about landmarks, food, and parks around Columbia's campus through the eyes of city wildlife animals, I hope to learn about how Japanese view city wildlife.  I am also interested to find out more about Japanese culture and the differences in comparison to New York City culture.

Communication is a sharing of ideas.  It can take many forms besides language.  In our podcast, our main form of communication will be through speaking Japanese, but our ideas can be communicated visually and physically as well.  The main goal of communication is discovery.  Good communication can leave us with a new thought, purpose, or idea that is provoking.  It inspires thought, emotions, or future decisions.
 
My group discussed communication as a gain of a broader and deeper understanding of other individuals and cultures through exchange of ideas.

Tuesday, February 8, 2011

とても おいしい レストラン

Meguはげんだいてきな日本のレストランです。62 Thomas St、ChurchとWest Broadwayのあいだにあります。とてもおいしですよ!でもたかいです。来曜日に日本のクラスのともだちと食べにいっていました。食べ物はすばらしいです!

レストランのなかで仏がいます
 たのしかった。またこんどにほんのレストランへいきたい。

Thursday, February 3, 2011

日本人は英語をならています

 
This is exactly how we should ask people out in English.  Don't forget to accompany your words with the exercises or wear a colored sports bra that reads "Fräulein"!
このビデオはおもしろい。ともだちがこれをわたしにみせました。

On a more serious note, one thing I remember doing in Japan in the morning was ラジオラジオ体操。これはごぜん6:30に日本人のうんてんです。みんなはラジオ体操をしって、できます。
 

Wednesday, February 2, 2011

Richard Calmes

わたしのだい好きのカメラマンはリチャードカルミズ (Richard Calmes)です。フオトはきれいです。そして、リチャードさんのフオトがインスピレーションをあたえる。リチャードさんはちょめいなダンスのカメラマンです。

この女の人はわたしのともだちです。なつにダンスの学校にあいました。


おもしろいのフオトがあります。

いろがきれいです。